Wednesday, January 12, 2011

Reebok Precision Xt Heart Rate

Characters: Guests of the Hotel (Pt. 2)

After a few more days of rest, here is another new installment of characters present in the Hotel Bukijito, in this case the protagonists. You'll notice a fault in the description of Takeshi, the error is in the game, Xeno was a failure then I went overlooked.
I'm trying to see if we already work once in the argument of the second part xD
For Furthermore, I updated the post of the prologue, indicating that the music credits is not ours and that the logo is a modification of the original logo of Umineko, so we made it clear that we do not we have proper, but that we give credit to the original authors. In the case of Vocaloid songs, I know the original authors. If anyone knows them, I would make a great favor, because it is very possible that they are several of them copyrighted.
main characters NEKO NO KORO NI NA KU

Takeshi Kawada
  • Age: 26
  • Nationality: Nippon
  • Physical: Moreno, tall, slim, brown eyes, thin nose, chin shaped, thin lips.
  • Psyche: It is attractive, and knows it. Intelligent, manipulative, selfish, charming when he wants. Sometimes it is violent attacks.
  • Job Description: Image consultant
Simonne Schneider
  • Age: 19
  • Nationality: German Physical
  • : Blonde, big green eyes, tall, thin, long nose , full lips.
  • Psyche: Self-centered, very vindictive, but usually get people to take it for a sweet-looking hypocrite. Usually play with their physical appearance to get what they want from others.
  • Profession: Medical Student
Adan Watchsmith
  • Age: 24
  • Nationality: Australian
  • Physical: Moreno, blue eyes, tall, thin, flat nose, lips thick stubble.
  • Psyche: Selfish people are automarginals prefers dark and gloomy environment, undergoes a personality change over time.
  • Occupation: Undertaker
Ikuto Hao
  • Age: 20
  • Nationality: Japanese
  • Physical: Normal, nothing unusual, perhaps too normal.
  • Psyche: Supports all types of torture, scares, hoaxes, etc.. But that gradually fills the bar of "anger and psychopath." Laforma faster that you fill this bar is watching as they suffer their alleged (amistdes, colleagues, family and innocent people).
  • Job Description: Mechanical and electronic blackboards.
Roberto De La Vega
  • Age: 21
  • Nationality: Spain
  • Physical: It is as normal, not very strong but caring. Her hair is long and dark, and deep brown eyes.
  • Psyche: Proud and outgoing. Although sometimes you lose momentum, things usually calculated. With the soul of a leader, a leader who leads his flock to ruin.
  • Profession: Barman
Soma Sophie
  • Age: 21 years
  • Nationality: French
  • Physical: Eyes large, black, short hair, smooth and tinged with purple, oval face, upturned nose, very atractiva.Es tall and thin, with a surprising flexibility.
  • Psyche: It is quite sociable and sweet, but does not have many problems when it comes to manipulating people, or even blackmail to get what quiere.También is extremely vengeful, which contrasts with his optimistic view of life, ready to siemrpe laugh at everything.
  • Profession: Dancer in a nightclub.

Friday, January 7, 2011

Prom Dress For 50 Dollars

Altamirano José María Arguedas

Homenaje a José María Arguedas Altamirano, celebrated author of Apurimac, for the centenary of his birth
All blood
The famous novel blood All the great writer José María Arguedas apurimeño initiatives on the suicide of the "Old Man", Sir Andrew Aragon Peralta, landowner and patriarch saw gamonal rich man whose death comes the destruction of its feudal ancestry.

"The old man groping up the stone steps and a tunnel leading to the top of the tower came to the bells ... .. Was a holiday and the crowd went beyond to the atrium. Men and women of the village and annexes near and far had come to hear Mass ... (The old) was dressed in frock coat, white shirt, tie old, shiny silk, stirring in the air. - Listen, damn! Damn people! Cursed cure! Square Damn! --- - Gentlemen, and I will die!. Hear my last will, from this point that God is not only ... The bells do not play for the only cure ... The tower is not God. It's mine. ... Listen to me k'anras (dirty) ... "I was waiting for Swallow hosts cure! ... Your prayers are canned and do not go to heaven, follows the recipe layk'as (sorcerers) ... the antichrist is the cure ... dung, akatank'a (insect whose habitat is the stool) ... You, the Indians are to enter through the front door to my house (when I die) in front of it as the owners! I have as witnesses the people and their cure. ... And take home as mine. My wife still locked in her room with Gertrudes .. I preach revenge, gentlemen! .. his hands trembled. "It's not cowardice, it is alcoholism ... The old man's body convulsed weakly, had a little foam on his mouth. "And so the old committed suicide by taking poison.

The novel is woven into the hatred between the sons of old, Mr. Bruno (feudal landlord mentality cream) and Fermin (the mentality of a typical bourgeois businessman who wanted to see modernity in the mountains). Likewise, the novel in its 604 pages, recreates the social complexities that arise regarding the operation of the mine Aparcora in which the multinational company, driven by appetites acquisitions, create objective conditions for social unrest led peasant Lahuaymarca an Indian, Rendón Willca, who had attended school, had been in Lima and knew what the ruling class and led a major rebellion against the prevailing system.

Also, in this novel made famous Arguedas, besides those already mentioned, some other Quechua words: Punaruna (Indian), Salk'a (wild, ignorant), Maula (traitor, felon, traitor), Alk'o ( coward, low value), Chascha (adulete) Wak'ate (coward, crybaby), Saccra (devil, antichrist), K'echa (weak character.)

Moreover, there is an extraordinary book, Arguedas letters written by John V. Murra, I recommend reading to learn quasi-private life of José María Arguedas. In this book, Murra, a great friend of Arguedas, refers, for example, the hardships of a José María no money in your pocket and also about what it meant to him (José María) the "Mama Lola Hoffman" her psychiatrist. As is known, Arguedas committed suicide with a shot in the head while a professor at the Universidad Agraria La Molina, then Arguedas was also a teacher of San Marcos.

Jaime Guardia, Huamanga charanguista famous, now, to continue providing the melodies of her ancient songs Ayacucho charango, a personal friend of Joseph Mary, like the Andean sentimental virtuoso violinist Max Damian and sincerely enjoyed their music and the dancers of scissors. Arguedas's novel focuses All blood Jaime Guardia, saying thus: "A Jaime Guardia, of the town of Pause, to whom the music of Peru is like fire red and crying without limits."

Yawar fiesta, Rivers deep, the sixth, the fox the fox up and down, The agony of Rasu Niti and others are the works of José María Arguedas has become a universal size apurimeño writer.


MARIO PRAISE THE NOBEL PRIZE Vargas Llosa ALTAMIRANO JOSE MARIA ARGUEDAS

Special
expressed appreciation and admiration for the Nobel Prize in Literature, Mario Vargas Llosa at different times to José María Arguedas, recognizing his greatness as follows: "On beautiful prose, the delicacy of its themes and message of love and faith in the Indian village of his stories and novels, José María Arguedas is one of the best storytellers of contemporary Peru, his work All blood is a the most constructive "(" In the Peruvian writer, "1955," El Comercio "). "José María Arguedas, Mario Vargas Llosa continues, "is a simple man, hardworking and no big ambitions, has had a childhood and youth harsh. Arguedas has never sought fame or fortune. " (Reprinted by the magazine The Sunday 10/10/1910).


But the best tribute that makes award-winning Peruvian writer José María Arguedas is in his speech in Sweden on December 7, 2010 when it received the Nobel Prize for Literature 2010. The following extract from his speech:

"A compatriot of mine, José María Arguedas, Peru called the country of" all the blood. " Do not think there formula to define it better. That we are and that all Peruvians have inside, like it or not: a sum of traditions, races, creeds and cultures from the four cardinal points. I feel proud heir of the Hispanic cultures that made fabrics and feather cloaks Nazca and Paracas and Mochica and Inca ceramics on display in the best museums in the world, the builders of Machu Picchu, the Great Chimu, Chan Chan, Kuelap, Sipan, the Witch and huacas of the Sun and the Moon, and English, with his saddlebags, swords and horses, brought to Peru to Greece, Rome, the Judeo-Christian tradition, the Renaissance, Cervantes, Quevedo and Góngora, and tongue Castilla brunt of the Andes softened. And that also came with Spain Africa with his vigor, his music and his effervescent imagination to enrich the diversity of Peru. If we dig a little we found that Peru, like Borges's Aleph, is in small format worldwide. What an extraordinary privilege for a country that has no identity because it has them all! "


( Praise and fiction reading, speech Mario Vargas Llosa on December 7, 2010 in Stockholm, Sweden)


José María Arguedas in Wikipedia

José María Arguedas Altamirano was born in Andahuaylas on 18 January 1911y died in Lima on December 2, 1969. He was a writer, anthropologist and ethnologist Peru. As a writer is the author of novels and stories that have led it to be considered one of the three major representatives of Indian power in Peru, along with Ciro Alegría and Manuel Scorza.

introduced in the Indian literature a richer insight and incisive. The fundamental question that arises in his works is a country divided in two cultures (the Andean Quechua and urban European roots), to be integrated into a harmonious relationship of mixed character. The major dilemmas, anxieties and hopes that this project poses are the core of his vision.

His work as a social anthropologist and researcher has not been widespread, despite its importance and the influence he had on his literary work. It should be noted his study of Peruvian folklore, particularly Andean music, the matter had a very narrow contact with singers, musicians and dancers of scissors and several dancers from all regions of Peru. His contribution to the appreciation of Indian art, especially reflected in the huayno and dance, has been very important.


was also a translator and disseminator of Quechua literature, ancient and modern, all who shared occupations with their duties of public servant and teacher.

See also:

www. Http://apurimacperuapu.blogspot.com/2009/08/jose-maria-arguedas-en-andahuaylas.html

http://www.http//apurimacperuapu.blogspot. com/2008/07/personajes-clebres-de-apurmac.html